Услуги

123

Перевод паспортов и личных документов

Официальный перевод паспортов, свидетельств и удостоверений.

Узнать подробнее
123

Перевод справок и заявлений

Быстрый перевод справок, заявлений и официальных бланков.

Узнать подробнее
123

Нотариальное заверение переводов

Подготовка и заверение переводов у нотариуса.

Узнать подробнее
123

Апостиль документов

Оформление апостиля для использования документов за границей.

Узнать подробнее
123

Легализация документов

Полная консульская легализация документов.

Узнать подробнее
123

Нострификация дипломов

Помощь в признании дипломов за рубежом.

Узнать подробнее
123

Получение справки о несудимости

Сопровождение получения официальной справки.

Узнать подробнее
123

Перевод образовательных документов

Перевод дипломов, аттестатов и приложений.

Узнать подробнее
123

Свидетельства из ЗАГС

Получение свидетельств о рождении, браке, расторжении брака и других актов гражданского состояния.

Узнать подробнее
123

Выписки из ЗАГС

Оформление и получение официальных выписок из реестра актов гражданского состояния.

Узнать подробнее
123

Архивные справки

Получение архивных справок и подтверждающих документов.

Узнать подробнее
123

Заявление о семейном положении

Подготовка и оформление заявления о семейном положении для подачи за границей.

Узнать подробнее

Частые вопросы

Что такое апостиль?
+
Апостиль — это специальный штамп, который подтверждает подлинность документа для использования за границей. Он требуется для стран, подписавших Гаагскую конвенцию. Мы помогаем оформить апостиль на свидетельства, дипломы, справки и другие официальные документы.
Чем отличается легализация от апостиля?
+
Апостиль — упрощённая процедура для стран-участниц конвенции. Легализация — более сложный процесс через Министерства и консульства, если страна не принимает апостиль. Мы подскажем, какой вариант нужен в вашем случае, и оформим всё под ключ.
Нужно ли нотариально заверять перевод?
+
Если документ подаётся в официальные органы или за границу — обычно требуется нотариальное заверение перевода. Мы готовим перевод и организуем заверение у нотариуса, чтобы документ приняли без проблем.
Что такое нострификация диплома?
+
Это процедура признания вашего диплома в другой стране. Она необходима для обучения или трудоустройства. Мы помогаем подготовить переводы, документы и сопровождение для прохождения нострификации.
Сколько времени занимает перевод документов?
+
Срок зависит от объёма и сложности текста. Простые документы — от 1 рабочего дня. Крупные пакеты — индивидуально. Есть возможность срочного перевода.
Можно ли заказать перевод онлайн?
+
Да — вы можете отправить документы в электронном виде. Мы оценим стоимость, подготовим перевод и при необходимости организуем доставку оригиналов.
Вы работаете с государственными органами?
+
Да. Мы готовим переводы для судов, миграционных служб, министерств и других государственных учреждений. Наши переводы соответствуют официальным требованиям.
Какие документы вы переводите чаще всего?
+
Паспорта, свидетельства, дипломы, справки, договоры, финансовые и юридические документы, медицинские заключения и техническую документацию. Если сомневаетесь — просто спросите 🙂
Как получить свидетельство из ЗАГС?
+
Мы помогаем получить свидетельства о рождении, браке, расторжении брака и другие документы из ЗАГС. Возможно оформление по доверенности без вашего личного присутствия.
Как заказать выписку из ЗАГС?
+
Оформляем официальные выписки из реестра актов гражданского состояния. Помогаем подготовить заявление и сопровождаем процесс получения документа.
Как получить архивную справку?
+
Запрашиваем архивные справки и подтверждающие документы из государственных архивов и органов регистрации. Срок зависит от региона и сложности запроса.
Что такое заявление о семейном положении?
+
Это официальный документ, подтверждающий, состоите ли вы в браке на момент подачи. Часто требуется для регистрации брака за границей. Мы помогаем правильно оформить и перевести документ.